![]() ![]() |
|
Türkbilim
>>
Atatürk
>>
Yaşayışı
>>
Atatürk'ün
Kişisel Betikliği - V |
![]()
![]()
|
|
|
2073. Vâhidî (Abdülvâhit, -1577) : Cenan
ül-cinan. Yayımlayan : Ahmet Cevdet. İstanbul 1313 (1897) İkdam Matbaası.
128 s. 8° “Kitabhane-i İkdam Adet : 2” 2074. Vâhit (Paşa, Seyyit Mehmet Emin, -1828) : Sefaretname-i Fransa. İstanbul 1283 (1867) Matbaa-i İlmiyye-i Osmaniyye. 66 s. 8° 2075. Vahit (Paşa, Seyyit Mehmet Emin, -1828) : Sefaretname-i Seyyit Mehmet Vahit Efendi. y.y.t.y. 83 s. 8° 2076. Valentini, (Georges Wilhelm) : Traite sur la guerre contre les Turcs. Traduit de l’allemand....par L. Blesson. Berlin 1830 G. Fincke. XXX+538 s. 8° resim, 2 levha, 1 harita.
2077. (Vallette, Marguérite,
1860-1953) : Le grand saigneur. Roman. Paris c 1912 Ernest Flammarion. 279
s. 8° Not : Yazar eserin üzerinde “Rachild” takma adını kullanmıştır. 2078. Vambéry, Hermann (1832 ?-1913) : Bir sahte dervişin Asyâ-yi vustâda seyahati. Çeviren : A. H. İstanbul 1295 (1879). 192 s. 8° 2079. Vambéry, Hermann (1832 ?-1913) : Cagataische Sprachstudien. Enthaltend grammatikalischen Umriss, Chrestomathie und Wörterbuch der cagataischen Sprache. Leipzig 1867 F.A. Brockhaus. VIII+358+2 s. 4° 2080. Vambéry, Hermann (1832 ?-1913) : Etymologisches Wörterbuch der turco-tatarischen Sprachen. Ein Versuch zur Darstellung des Familienverhältnisses des turko-tatarischen Wortschatzes. Leipzig 1878 F.A. Brockhaus. XXIV+228 s. 8°
2081. Van Loon, Hendrik Willem
(1882- ) : Histoire de l’humanité. Traduit de l’anglais par Maurice
Soulié. Paris 1937 Payot. 374 s. 8° resim, planş, harita. “Bibliothèque Historique”
2082. Van tarihi ve Kürtler hakkında
tetebbuat. İstanbul 1928 Matbaa-i Ebüzziya. 96 s. 8° Not : Bazı sayfalar işaretli ve notludur.
2083. Vandal, Albert (1853-1910) :
Louis XV et Elisabeth de Russie. Etude sur les relations de la France et de
la Russie au dixhuitième siècle d’après les archives du ministère des
Affaires Etrangéres. 3. éd. Paris 1896 E. Plon, Nourrit et Cie. IV+448 s. 8° Not : Bibliyografya. Bazı sayfalar işaretli ve notludur.
2084. Vandal, Albert (1853-1910) :
Napoléon et Alexandre I er. L’alliance russe sous le premier empire. 3 t.
Paris 1897 E. Plon, Nourrit et Cie. 8°
1.t. : y.y.t.y. XXIII+527
s.; 2.t. : 1809 Le second mariage de Napoléon déclin de l’alliance. 4.éd.
1897. 570 s.; 3.t. : La rupture. 3.éd. 1897. 607 s. Not : Bibliyografya. 1. cildin iç kapağı eksiktir.
2085. (Vâ-Nû), Meziyet-(Vâlâ Nurettin)
Vâ-Nû : Savaştan barışa. 1934 Dil Bayramına armağan. İstanbul 1934 Vakit
Gazete-Matbaa-Kütüphane. 94 s. 8° Not : Yazarın imzalı armağanıdır. Yazar, kitap üzerinde “Meziyet Çürüksulu” adını kullanmıştır.
2086. Vapereau, G(ustave, 1819-1906) :
Dictionnaire universel des contemporains. Contenant toutes les personnes
notables de la France et de pays étrangers.....2 t. Paris 1880 Hachette et
Cie. 8°
1.t. : 5.éd., augm. 1880.
VIII+972 s.; 2.t. : y.y.t.y. 973-1892+LXVIII+54 s. Not : 2. cildin iç kapağı yoktur. Aynı cildin sonunda LXVIII ve 54 sayfalık iki ek vardır.
2087. Vardebet, Vardan ( -1855) :
Türk fütuhatı tarihi. 889-1269. Türkçeye çeviren : Hrant D. Andreasyan.
İstanbul 1937 Milli Mecmua Basımevi. 153-255 s. 8° “İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları 3” 2088. Vâsıf (Enderunlu Osman, -1824) : Divan-ı gülşen-i efkar Vâsıf-ı Enderunî. Kahire 1257 (1841) Bulak Matbaası. 318 s. 8°
2089. Vaucher, P(aul) : Le monde
anglosaxon au XIX e siècle. Paris 1926 E. de Boccard. 243 s. 8° “Histoire du Monde Tome XII/1” 2090. Veli Bülent : Almanca küçük sarf. Gaspey Otto Sauer usulü. Kleine deutsche Sprachlehre. Heidelberg 1904 Julius Gross. 238+8 s. harita. 2091. Vellay, Charles (1876- ) : Le problème méditertanéen. Le point du vue anglais. Le point de vue İtalien. Le point de vue autro-hongrois. Le point de vue russe. Le point de vue français. Conclusion. Paris, Nancy 1913 Berger-Levraut. 85 s.+1 y. 8°
2092. Verbitskiy, V(asiliy İvanoviç,
1828-1890) : Altay-Aladağ Türk lehçeleri lügatı. 2 c. Türkçeye çevirten :
Türk Dil Kurumu. y.y.t.y. 4°
1.c. : a,e,i,y,k,l,m,n,o,ö,
581 y.
2.c. : p,s,t,u,ü,ç,ş,i ve
ilave kısmı. 626 y. Not : Eserin aslı Ortodoks Misyonu Cemiyet-i tarafından 1884 te Kazan’da yayımlanmıştır. Bazı sayfalar işaretlidir. Metin daktilo ile yazılmıştır.
2093. Vergilius, (Mara Publius, M.Ö.
70-19) : Çoban şiirleri. Bükolikler. Tercüme eden : Ruşen Eşref (Ünaydın).
İstanbul 1929 Hamit Matbaası. 306+2 s. 8°
“Türk Ocakları İlim ve Sanat
Heyeti Neşriyatı”
“Klasik Eserler Serisi Sayı
1” Not : Çevirenin imzalı armağanıdır.
2094. Vermeil, E(dmond, 1878- ) :
L2empire allemand 1871-1900 Paris 1926 E. de Boccard. XXIII+262 s. 8° Not : Bibliyografya 257. s.
2095. Villatte, Césaire (1816-1895)-Karl
Sachs : Encyklopädisches Wörterbuch. Dictionnaire encyclopédique Französisch-deutsches
und deutsch-französiches. Français-allemand et allemand-français. 2 Tle., 1
Suppl. Berlin 1899 Prof. G. Langenscheidt. 8°
1.T. : Französisch-Deutsch.
11. durchges-und verb. Stereotyp-Aufl. LX+1632+VIII+2+VIII s.
1.T. : 1. Suppl. :
Französisch-deutsches Supplement-Lexikon. Eine Ergänzung zu Sachs-Villatte
encyklopädisches Wörterbuch sowie zu allen bis jetzt erschienenen
französisch-deutschen Wörterbüchern. Unter Mitwirkung von Prof. Dr. Césaire
Villatte von Prof. Dr. Karl Sachs. 329 s.
2.T. : Deutsch-Französisch.
10. durchges. und verb. Stereotyp-Aufl. XXXII+2119 s. “Methode Toussaint-Langenscheidt. Grosse Ausgabe”
2096. Vitte, Serge (y Yul’eviç,
1849-1915) : Mémoires du comte Witte. 1849-1915. Traduction de François
Rousseau. Paris 1921 Plon-Nourrit et Cie. II+389 s.+1 y. 8° Not : Eserin üzerinde yazarın adı “Serge Witte” şeklindedir.
2097. Voltaire, (François Marie Arouet
de, 1694-1778) : Kader. Çeviren : M. Asım Us. İstanbul 1936 Vakit
Gazete-Matbaa-Kütüphane. 203 s. 8° “Vakit Cep Kitapları No : 1”
2098. Voltaire, (François Marie Arouet
de, 1694-1778) : Théatre de Voltaire, contenant tous ses chefs-d’oeuvre
dramatiques. 2 t. Nouv. éd., rev. Paris t.y. Garnier Fréres. 293 s.+1 y. 8° “Classiques Garnier”
2099. Vural Rıza : Bu sesi
yaşatacağım. Şiirler. İstanbul 1936 Yeni Şark Kitap Evi. 143 s. 8° Not : Yazarın imzalı armağanıdır.
|